Some/Any/No

Местоимение – слово, которое указывает на предмет или качество предмета, но прямо не называет его. Сегодня мы рассмотрим неопределенные местоимения(indefinite pronounssomeanyno   в английском языке.

Правила употребления some, any, no

Перед тем как рассмотреть случаи употребления someanyno, давайте узнаем перевод этих слов.

  • Some – какой-то, некоторый, сколько-то, несколько.
  • Any переводится таким же образом, а также может переводиться как «любой».
  • No – никакой, нисколько.

Общее правило для этих местоимений: someanyno должны стоять перед существительным, которое они определяют. В этой функции они напоминают артикли (a/an и the), которые тоже используются перед существительным. Давайте посмотрим на таблицу.

ПредложениеПримерИсчисляемоеНеисчисляемое
+We needan (someapple.
some apples.
some rice.
some milk.
We don’t needa (anytomato.
any tomatoes.
any rice.
any sugar.
?Do we needa (anytomato?
any tomatoes?
any rice?
any sugar?

Важно помнить, что существительное лучше не оставлять без сопровождения местоимения или артикля. А теперь – к правилам употребления someanyno в английском языке.

    1. Местоимение some используют в утвердительных предложениях. Но и в вопросительных предложениях его можно встретить, если речь идет о просьбе или предложении сделать что-то для кого-то.

      There is some portrait on the wall. – На стене висит какой-то портрет.

      The boys broke some windows in the house. – Мальчики разбили несколько окон в доме.

      Would you like some beer? – Хочешь немного пива? (предложение)

      Give me, please, some juice. – Дай мне, пожалуйста, немного сока. (просьба)

      Обратите внимание, что со словами в единственном числе some переводится как «какой-то» (some boy – какой-то мальчик), с теми же существительными во множественном числе – «несколько» (some people – несколько людей), а вот с неисчисляемыми существительными – «немного» (some sugar – немного сахара).

    2. Местоимение any используется в вопросительных и отрицательных предложениях вместо some и означает «какой-либо, сколько-нибудь, никакой».

      Do you speak any foreign languages? – Ты говоришь на каких-нибудь иностранных языках?

      Did the manager take any decision? – Менеджер принял какое-либо решение?

      I did not find any mistakes. – Я не нашел никаких ошибок.

      Если any стоит в утвердительном предложении, то его переводят как «любой», «всякий», «какой угодно».

      Any vegetable is useful for your health. – Любой овощ полезен для твоего здоровья.

      Any girl wants to get married. – Всякая девушка хочет выйти замуж.

      You can catch any of these buses. – Ты можешь сесть на любой из этих автобусов.

Так же есть слова производные от неопределённых местоимении.  Добавление корня -thing придаст слову значение предмета,  — body, — one будем использовать, когда захотим сказать о человеке,  -where — о месте.

 

Screenshot_1